近日,由WATG担纲总体规划的成都怡心湖蔚蓝湖滨城项目获得了2022巴黎设计奖(2022 Paris Design Awards)城市设计类别的金奖,评委表示:“该项目通过精心规划布局,将生活方式与创新科技融入滨水建筑的体验当中,在自然环境与多种功能之间取得和谐平衡。”
WATG's master plan for Yixin Park, Chengdu, has won the gold award for urban design at the 2022 Paris Design Awards. According to the judges, "The well-designed layout combines lifestyle and innovative technology in a waterfront setting, striking a balance between nature and functionality."
怡心湖蔚蓝湖滨城由高端城市运营商蔚蓝卡地亚打造,占地280公顷,位于成都南部,是成都南北发展轴的一环,是继锦城湖、兴隆湖之后成都的第三个“产城湖”片区。
Yixin Park is a new development in Southern Chengdu spanning 280 hectares, built by high-end city operator La Cadiere Group. As part of the local north-south development axis, it is the third "industrial-city-lake" district after Jincheng Lake and Xinglong Lake.
整个区域以人工湖为核心,连接城市新旧中央商务区,是结合了城市设计、场所营造和景观设计的高品质开发项目。建成后,怡心湖蔚蓝湖滨城将成为一个繁荣、舒适、亲近自然的公共滨水社区。
With a man-made lake as its core and connections to the city’s new and old central business districts, Yixin Park intertwines best practice urban design, placemaking and landscape design with high quality developments. Upon completion, it will be a public, vibrant, thriving and cosy waterfront community.
WATG副总裁Marcel Padmos介绍成都怡心湖蔚蓝湖滨城项目的总体规划
Marcel Padmos, Vice President of WATG introduces the master plan of Yixin Park
WATG的规划设计匠心独具,将公共和私人领域分开,同时确保公众的出行与游览流畅不被打断,总体规划以六个支柱为指导,形成多个文化商业节点、景点、景观走廊,并辅以精心规划的行人步道和行车道联结。
Separating public and private realms while ensuring continued access and enjoyment for all, WATG’s master plan was guided by six planning pillars – resulting in multiple cultural and commercial nodes and attractions, view corridors, and carefully planned pedestrian and vehicular circulation.
作为片区发展的核心,怡心湖蔚蓝湖滨城在功能和美学上都发挥着重要作用。
Central to the development, Yixin Park plays an important role both functionally and aesthetically.
我们设计了一个由湿地、洼地和雨水花园组成的生物涵养系统,覆盖以本地原生植被,通过自然过滤减少径流并改善水质,让整体景观的舒适度和美观度都得以提升,同时也卓有成效的管理雨水,形成可持续发展的良性循环。
Reducing runoff and improving quality through natural filtration, we designed a bioretention system comprising wetlands, swales and rain gardens with native vegetation to enhance the overall landscape and the sense of place, while effectively and sustainably managing stormwater.
我们还设计了具有不同功能和特色的滨水区,让滨水步道充满了活力,同时服务于整个项目核心的亲水策略,也为大众提供了有关生物多样性和水循环方面的公共教育机会。
Waterfronts with different functions and characters were created, not only animating the promenade but also forming part of the development’s water-sensitive urban design strategy, and promoting educational opportunities about the water cycle and biodiversity.
交通方面,WATG 一向倡导健康环保的生活方式。在怡心湖蔚蓝湖滨城的设计上,我们尽可能减少车辆道路,优先考虑行人,规划了部分无车区。步行、慢跑和骑车人将享有专用和共享的步道,步行距离内设置公交车站和地铁站,鼓励市民搭乘公共交通出行。
WATG advocates a healthy and environmentally friendly lifestyle in all its designs. For Yixin Park, vehicular roads are minimized as much as possible, prioritizing pedestrians and creating almost car-free areas in certain zones. Dedicated and shared footpaths for those walking, jogging and cycling, as well as a walkable bus station and subway station encourage residents and members of the general public to leave the car at home.
规划中也包括了对酒店、办公室、商业地产和文化艺术中心的提议,以确保这一社区用好自然生态禀赋,体现经济和文化活力。我们相信,只需把工作、生活、娱乐和休闲场所在物理空间上用设计科学整合,即可创造可持续发展、富有活力和弹性的健康社区。
Accommodation, offices, commercial real estate and a cultural and arts centre are proposed in the planning to ensure the rational utilization of the natural environment and to highlight economic and cultural vitality. We are convinced that close physical integration of places for work, living, recreation, entertainment and relaxation is an essential ingredient in creating sustainable, resilient and adaptable communities.
发表评论 取消回复